10/27/2008

Le Jacuzzi

C'est celui de Yahn, l'installateur de piscines. A part ça, j'ai vécu ma première secousse sismique, il parait qu'il y en a souvent.
El jacuzzi
El de un amigo de Emilie. A parte, he vivido mi primer terremoto, un pequeño, dicen que hay a menudo aqui.

10/25/2008

L'installation

Les vacances sont finies, depuis mardi je suis la graphiste d'un journal local (il n'y en a que deux, ha ha ha) ! Il me reste encore à trouver une maison, ça c'est une autre paire de manches (d'ailleurs, on est tellement bien chez Mimi et Aurel que ça ne donne pas très envie de bouger...).
La instalacion
Ya se acaban las vacaciones, desde el martes trabajo de maquetista en un pequeno periodico de aka (solo hay dos, jajaja). Aun me falta encontrar una casa, y eso es otra historia (y hay que decir que estoy muy a gusto en casa de mi hermano, no tengo nada de motivacion para moverme...).

10/22/2008

Casino 23

Vous vous souvenez des Casino Girls ? Elles sont exposées ce mois-ci à la maison Dojo à Nice, à l'occasion de l'exposition Casino 23 de Pierre Béloin. Casino 23 Se acuerdan de mis fotos de Casino Girls ? Estan expuestas este mes en la expo de un amigo, Pierre Béloin, en Niza, en un sitio que se llama La Maison Dojo.

Et en plus...

Et en plus une des photos fait la couv d'un gratuit de Nice. Bon, ils ne m'ont pas demandé mon avis, mais au moins ils ont mis mon nom. Y ademas... Han puesto una de mis fotos en portada de una revista gratuita de Niza. No me han pedido mi opinion antes, pero por lo menos han puesto mi nombre.

10/21/2008

La migration continue

Me voici de retour après trois semaines de vagabondage à travers la France. J'ai dit au revoir à Barcelone, envoyé tous mes cartons par la poste depuis Toulouse (merci papa pour la patiente et l'huile de coudes), ramassé des châtaignes dans le Lot avec Didier, Carole et Dimitri, donné à mangé aux petits cochons, promené les chèvres et les chevaux avec Audrey, Morgan et Mewen en Corrèze, fait des ballades en planeur et en ULM avec dad à Besançon, bu plein de bière Alsacienne et mangé plein de raclette avec Casimir, Nic, FJ à Strasbourg, et fait de belles balades à Paris avec Elise, Piero et Magda. La migration continue, donc, à St Barth, avec Aurel et Mimi, et puis à partir de maintenant ce sera aussi en espagnol, que tout le monde puisse en profiter. La migracion sigue Yasta ! Despues de tres semanas a viajar a traves de toda Francia, mandar todos mi cartones por los correos de Toulouse, ver a la familia en el sur oeste, pasar algunos dias en la granja de mi hermana, en el centro, rodeada de cerditos-caballitos-cabritas, descansar en casa de mi papa en Besançon y pasearme en planeador, emboracharme un monton en Estrasburgo y quedar con Piero y Magda en Paris, he llegado en la Isla del Caribe, con mi hermano y su novia. Pues a partir de ahora escribire en Castellano tambien, asi practicare un poco y intentare no olvidarle todo (hay que perdonar la ausencia de los accentos, tengo el teclado frances aka, jajaja, que buena excusa).

10/20/2008

Giulia et les oeufs

Nadia et la banane

Extrait de l'expo "Gulas y otras historias de chicas"

Alicia et la crème chantilly

Extrait de l'expo "Gulas y otras historias de chicas"

Capucine et les pommes

Extrait de l'expo "Gulas y otras historias de chicas"

10/18/2008

Vanessa et l'huitre

Extrait de l'expo "Gulas y otras historias de chicas"

10/17/2008

Lyona et le donuts

Extrait de l'expo "Gulas y otras historias de chicas"

10/16/2008

Sara et les melons

Extrait de l'expo "Gulas y otras historias de chicas"

10/15/2008

Cecilia et le lait concentré sucré

Extrait de l'expo "Gulas y otras historias de chicas"

10/14/2008

Martina et la pastèque

Extrait de l'expo "Gulas y otras historias de chicas"

10/13/2008

Magda (l'autre) et la glace à deux boules

Extrait de l'expo "Gulas y otras historias de chicas"

10/12/2008

Magda et le boudin blanc

Extrait de l'expo "Gulas y otras historias de chicas"